Отплываем на остров Цитеру
К голубому сиянью Ватто...
Г. Иванов
Что ему Гекуба?
Б. Пастернак
Маша лежит на столе. Увижусь ли с Машей?
Ф. Достоевский
Другой твои песни споет,
С другими лихая солдатка
Пойдет, подбочась, в хоровод...
А. Блок
Ветер срывает барашки, и грубо
Воет в снастях, лопастях, парусах...
Что там Цитера? И что там Гекуба?
К полночи время на звездных часах.
Чуть различим, удаляется берег:
Смутны огни, неслышны голоса –
Берег Россий, Украин и Америк –
Пройденной жизни. На четверть часа
Может, ее-то всего и осталось:
Сдвиг на пол-румба – и вся недолга...
Сколько успеешь сказать в эту малость?
Сколько пройдешь... Три-четыре шага...
Палуба кренится – верно, мористей
Руль повернул – без лица! – рулевой –
То ль прямиком – на небесную пристань,
То ль в преисподнюю – вниз головой...
Чуть различима, о, чуть различима
Милая жизнь сквозь туман пустоты...
Кто там сказал: «Мимолетна и мнима...»
Кто прошептал: «У последней черты»?
Что ж, запоздал зарекаться и каяться –
Жизнь, как солдатка – с другим в хоровод...
Вечер последней звездою истаится,
Ночь – как последняя ночь предстает.
И, глядя в даль – по нездешнему дальную,
Сможешь – успей: прочитаешь во мгле
Ту – отходную, глухую, прощальную –
Той, что лежит на холодном столе.
Может, увидишь, а может, – не встретиться.
И позабудь этот мир голубой...
Что же во тьме-то там все-таки светится?
Ангел, что слева – теперь за тобой...
|