дом леви
кабинет бзикиатрии
кафедра зависимологии
гостиный твор
дело в шляпе
гипнотарий
гостиная
форум
ВОТ
Главная площадь Levi Street
twitter ЖЖ ВКонтакте Facebook Мой Мир
КниГид
парк влюбленных
художественная галерея
академия фортунологии
детский дворик
рассылочная
смехотарий
избранное
почта
о книгах

объявления

об улице


Levi Street / Музыкальная аптека / Дело


 

Дело



слушать передачу



Поделиться

twitter ЖЖ ВКонтакте Facebook Мой Мир Одноклассники

музыка и бизнес
(1)


торговать, так с музыкой!



Евгения Полянская:
Доброе утро, друзья! В эфире авторская программа доктора Леви «Музыкальная аптека». В нашей студии сегодня психолог, писатель, доктор Владимир Львович Леви. Соавтор программы – психолог и музыкант Максим Леви. За пультом – звукорежиссер Михаил Максимов. Музыкальный консультант Вера Бисенек тоже участвует в этом разговоре. И редактор передачи – Евгения Полянская. Наша передача обычно затрагивает самые разные темы, соединяющие музыку и жизнь. Подробнее о теме этой передачи начинает разговор Владимир Леви.

Владимир Леви:
Итак, друзья, сегодня, наконец, мы добрались до темы «Музыка и бизнес». Это огромная тема. Достаточно зайти в любой приличный супермаркет – и даже не в приличный, а просто в любой магазинишко, и вы услышите музыку. Иногда она слишком назойливо лезет в уши – это все не случайно. Музыка помогает торговле, музыка помогает бизнесу. Мы об этом сейчас расскажем – и не только о том, как с помощью музыки помочь своему бизнесу, но также и о том, как уберечься от музыки, которая слишком, может быть, помогает бизнесу, но не всегда используется в интересах покупателя. Так что мы будем вести игру, что называется, в двое ворот.

Евгения Полянская:
В наших программах активное участие принимает Максим Леви – конечно, прежде всего, как психолог (он кандидат психологических наук), но также как человек, пишущий музыку и часто выступающий в качестве автора и исполнителя. Поэтому Максим не случайно говорит о влиянии музыки, о ее функциональном значении.

Максим Леви:
Музыка в бизнесе помогает разнообразно. Она способствует и продаже товара, и заключению сделки. Она создает хорошее настроение и то, что называют корпоративным духом. Действительно, в местах торговли, в офисах звучат и специально составленные программы в записях, приглашают и живых музыкантов, в традициях старинных ярмарок. Я недавно наблюдал, как посреди рынка выступали настоящие уличные музыканты: положили на землю шляпу, на гармошке наяривали, пели.

Звучит мелодия из песни «Эх, полным-полна моя коробушка»

Максим Леви:
Люди проходили, кидали монетки. Ну и насколько я знаю, с них администрация рынка не взимала арендную плату за концертную площадку, однако же ничего и не доплачивала за развлечение, так сказать, персонала и клиентов. А в одном супермаркете играл джаз-ансамбль.

Звучит джазовая мелодия

Максим Леви:
Джазовые музыканты явно увеличивали посещаемость магазина, но им даже не поставили микрофонов, их было слышно только на узеньком пятачке, народ там толкался и даже мешал другим пройти. Видите, важно создать правильные условия.

Евгения Полянская:
Некоторые магазины отталкивают покупателей агрессивно звучащей или какой-то не такой музыкой, которая должна звучать для привлечения людей.
Ну скажи, Вера, так или нет?

Вера Бисенек:
Мое профессиональное ухо иногда очень режет совершенно неграмотно составленная мешанина из музыкальных произведений. Видимо, какой-то человек, не имеющий достаточного музыкального образования или хотя бы элементарного музыкального вкуса, просто берет и соединяет не сочетаемые друг с другом музыкальные куски и пускает их в магазинный эфир.

Максим Леви:
О том, насколько беспорядочно до сих пор формируется звуковая среда в магазинах, говорит множество забавных случаев. Я, например, в универмаге услышал льющуюся из радиоприемника песню, где названия некоторых товаров, таких как «Баунти», йогурты, рифмовались просто с нецензурными словами. Вот такая была махровая антиреклама.
В интернете я нашел откровения одной дамы, которая писала следующее...

Максим Леви (измененным, высоким голосом):
«Шла это я по торговому ряду с морожеными продуктами в супермаркете. Вот из динамика сладкозвучный голос поет про вечную любовь. И надо же было такому случиться, что именно эту песню дотоле слышала я однажды на вечеринке, где имела несчастье поглотить некую неподходящую для моего желудка субстанцию, отчего и страдала животом немилосердно. Посему, услыхав эту песню и живейше припомнив тот случай, с тоской оглядела я окружавшие меня съестные товары и поскорее направила стопы свои к выходу, размышляя: «Да, у меня может случиться в жизни любовь, и даже вечная, но с чем, с кем? Ужель с мороженою пиццей любовь навеки приключится?»

Во время цитирования речи дамы звучит неопределенная песня на английском языке

Максим Леви:
Ну, если серьезно, исследованиями подтверждается, что музыка действительно помогает продавать, и делает это результативно. Вот любопытный факт: средний объем покупки бывал выше там, где музыка звучала более медленная, но, с другой стороны, музыка ритмичная и быстрая способствует тому, чтобы человек живенько так передвигался по торговому залу, поэтому более быстрые музыкальные сопровождения рекомендуются в торговых помещениях большей площади.

Владимир Леви:
А не получится ли так, что под очень медленную музыку человек просто уснет где-нибудь у прилавка, тихо приклонив голову, или в дремоте забудет купить, что ему нужно, а под быструю музыку, наоборот, пробежит по всему супермаркету со скоростью рекордсмена на стометровке и проскочит мимо кассы, ничего не успев купить? Ведь музыка может все.

Звучит быстрая ритмичная фортепианная музыка

Вера Бисенек:
О-о-о-о! Ну, под эту музыку мне представляется, как ошалевший от шопинга покупатель бежит, спотыкаясь между рядами, и кидает в свою корзинку все-все, что ему нужно и не нужно, и бежит все быстрее и быстрее, и кидает все больше и больше.

Звучит быстрая ритмичная фортепианная музыка

Владимир Леви:
У иных любителей музыкального искусства, причем именно высокого искусства, сама постановка темы «Музыка и бизнес» может вызывать брезгливое отвращение.
Искусство и презренная проза жизни, как они сочетаемы?
А вот как раз очень сочетаемы. Сразу приходит на ум знаменитая песня «Коробейники», где купец разложил свой товар в ожидании своей возлюбленной посреди широкой ржи, на вольном поле, под чистым небом. И любовь, и бизнес, и музыка там сплелись в самых тесных и радужных объятиях, и все было хорошо.

Звучит фрагмент песни «Коробейники»

Владимир Леви:
Еще можно вспомнить давнюю традицию скоморохов, которые пользовались музыкой на рынках для привлечения покупателей, причем на ярмарках это был целый праздник, когда приходили скоморохи, и уж тогда бойко шла торговля, и это было и приятно и хорошо для всех сторон. Так что ничто не ново под луной.

Вера Бисенек:
Кстати, во все времена на масленицу проходили те самые ярмарки, и тема масленичных гуляний ярко отражена в академической музыке. Взять хотя бы Игоря Стравинского, его балет «Петрушка», который на самом деле называется «Потешными сценами в четырех картинах», и две из этих картин – народные гуляния на масленицу.

Звучит музыка Игоря Стравинского из балета «Петрушка».
Тема – народные гуляния на масленицу


Вера Бисенек:
А существуют ли какие-то градации музыкальных произведений, относительно товаров: допустим, в мясном отделе – одно, в бакалейном – другое, в отделе детских товаров, товаров для спорта и отдыха – третье, четвертое и т.д.?

Владимир Леви:
С точки зрения подсознательных ассоциаций следовало бы в мясном магазине включать музыку Мясковского, в чайном – Чайковского, ну а в винном – пожалуй, Венявского. В кондитерском, где пирожные – там, конечно, Бизе. В магазине зимней одежды, в отделе шуб – разумеется, Шуберта… Шопен же хорош для любого шопинга.

Максим Леви:
А серьезно – да, конечно, желательно, чтобы музыка как-то тематически соответствовала тому товару или тем услугам, которые предоставляются в месте торговли или обслуживания.
Например, обнаружено, что в винных супермаркетах больше покупают вин той страны, музыка которой звучит во время торговли.
Если звучат французские песни, покупают французские вина, испанские песни – испанские вина и т.д.

Евгения Полянская:
Что происходит с человеком, когда он слышит французскую музыку или прекрасные итальянские мотивы, ну почему ему хочется купить итальянское или французское вино?

Максим Леви:
Действительно, это ведь происходит даже тогда, когда человек не знает, о чем поется, не знает языка, на котором поется, возможно, какое-то действие идет на уровне подсознания всего человечества, на котором все мы едины и различий в языках вообще не существует.
Например, песни в исполнении Джо Дассена доступны и понятны без перевода почти любому слушателю. Сейчас он исполняет известную песню авторов Картнера и де Лонуа.

Звучит песня Джо Дассена. Авторы: Картнер и Де Лонуа

Максим Леви:
А сейчас хочу сказать пару слов о музыкальной программе, которую мне недавно пришлось составлять для магазина детских товаров. Там также пошли по пути частичного тематического соответствия ассортимента товаров и музыкальной программы. Конечно, там использовали очень много детских песенок и музыки, специально аранжированной для детей. Сейчас мы услышим произведение Антонио Вивальди в специальной аранжировке – то, с чего обычно начинались отдельные блоки музыкальной программы для детского магазина.

Звучит музыка Антонио Вивальди в специальной аранжировке для детского магазина, в конце которой голос ребенка говорит: «Ма-ам! Ты точно все купила?»

Максим Леви:
Вот такими полушуточными рекламными вставками мои партнеры перемежали звучание музыкальной программы для детского магазина. Инструментальные пьесы чередовались песенками, например, вот такими, как эта песенка Виктора Берковского на стихи Ирины Токмаковой.

Звучит песня Виктора Берковского на стихи Ирины Токмаковой «Купите лук, зеленый лук, / Петрушку и морковку…»

Максим Леви:
Музыкальная программа для магазина детских товаров не состояла только из произведений, предназначенных именно для детей. Ради разнообразия программу разбавляли вещами нейтральными, к теме прямо не относящимися, такими, как вот эта солнечная полька авторов Шарля Грего и Жана Вейсада.

Звучит «Солнечная полька» авторов Шарля Грего и Жана Вейсада

Евгения Полянская:
В эфире «Музыкальная аптека», в студии Владимир и Максим Леви, музыкальный консультант Вера Бисенек и редактор Евгения Полянская.

Максим Леви:
Продолжаем разговор о музыке и бизнесе, музыке и торговле. Совсем недавно было опубликовано описание внедрения специальных музыкальных рекламных аудиопрограмм в известной сети универмагов. Автор замечает, что основная категория покупателей в утренние часы – женщины, поэтому песни в мужском исполнении должны напомнить им о бытовых мужских потребностях. И эти потребности обозначаются: дезодорант, гель для бритья, водка. Очень любопытно, что в утренние часы этот популярный спиртной напиток вошел в число предметов бытовых мужских потребностей. Это, знаете ли, наводит на размышления.

Евгения Полянская:
Максим, а что вы можете сказать как психолог, который составляет подобные программы? Есть ли какие-то специальные требования к ним?

Максим Леви:
Музыка в идеале должна быть предназначена и для клиентов, и для персонала, для тех, кто там работает, чтобы им было легче и приятнее работать.

Евгения Полянская:
Получается, что если персоналу будет приятно, то уж как будет приятно покупателям, что персонал хороший и улыбается!

Максим Леви:
Конечно, чтобы эффективно составить музыкальную программу для торговли, желательно, чтобы в этом участвовала команда. В музыке, конечно, необходимо разбираться. Что касается именно психолога, то он оценивает обстановку со своей колокольни, дает свои рекомендации, он оценивает характер деятельности персонала, но и покупателей, клиентов тоже. Совершение покупки – это тоже своего рода труд. Покупки бывают разные. В одном случае покупатель и продавец много разговаривают между собой. В других случаях им практически этого не требуется. Когда-то приходится прочитать какие-то инструкции, вникнуть, подумать, когда-то этого не требуется. Наконец, в одних случаях человек делает покупку практически каждый день, она для него обыденное дело, в других случаях он, может быть, всего раз в жизни делает такую покупку или, во всяком случае, для него это событие жизненное. Во всех этих случаях музыкальное сопровождение подбирается несколько разное. Общий принцип таков, что чем больше приходится человеку работать с текстом, разговаривать, общаться, тем меньше должно быть вокальной музыки, по крайней мере, на родном языке, чтобы она не мешала процессу разговора, чтения, совершения сделки. С другой стороны, чем обыденнее покупка, чем монотоннее все это дело, чем больше человеку приходится ждать, вообще ничего не делать, стоять в очередях, тем музыкальная программа должна быть более разнообразной, эмоционально насыщенной, более развлекательной. Там песен включается больше. Иногда одни требования другим противоречат, но мы находим некоторый компромисс.

Звучит легкая музыка с участием барабанов и маловыраженной мелодией

Вера Бисенек:
А вот с точки зрения покупателя, который приходит в магазин и не хочет уйти оттуда с опустошенным кошельком, – как ему уберечься от такой музыки, которая заставляет человека автоматически покупать то, что ему надо и то, что ему не надо?.. Я, допустим, когда прихожу в магазин, какую бы музыку мне ни врубили, куплю только то, что мне надо. Но я знаю многих людей, которые приходят в магазин, и у них какая-то шопингомания начинается. Достают из своего кошелька последние деньги, покупают то, на что не рассчитывали...

Евгения Полянская:
Сейчас много говорят о воздействии на подсознание, о зомбировании, о 25-м кадре. Скажите честно, как психолог, это в бизнесе применяется? И если да, то как с этим бороться и что такое 25-й кадр? И еще, может ли в музыке быть что-то похожее на 25-й кадр?

Владимир Леви:
Я на всякий случай напомню нашим слушателям, о чем идет речь. 25-й кадр – это вставной кадр в обычные 24, которые мелькают за 1 секунду, чтобы изображение казалось нам движущимся. Так вот, если поставить еще один кадр с изображением чего-нибудь совсем другого, то это будет действовать исключительно на подсознание зрителей – при просмотре, скажем, кино, но они этого не заметят. Если, например, вставить туда изображение того, как жадно человек пьет «Кока-Колу», то после окончания киносеанса определенный процент людей очень захочет именно этот напиток. Точно такая же штука может быть и со звуком. Можно вставлять так называемую подпороговую информацию – то, что мы не воспринимаем осознанно, но, тем не менее, это на нас действует.

Максим Леви:
На самом деле через слуховую систему воздействие на подсознание происходит несколько иначе, чем через зрение. Результативность этого воздействия стопроцентно не доказана. 25-й кадр в кино и то действует при некоторых сопутствующих условиях. Например, в кинозале человек сидит в повышенно внушаемом, полугипнотическом состоянии, когда перед ним светится экран, а кругом темнота, и больше ничего. Через телевидение 25-й кадр уже почти не работает. То же самое в магазине: там суета, толчея, мельтешение, раздается много разных звуков. Все это как раз мешает воздействию на подсознание, так что переоценивать его не стоит. Вокруг этого создаются мифы, они-то на нас и действуют больше всего: вот, дескать, зомбируют, дурят нашего брата и так далее.

Звучит песенка «Нужная профессия – селекционер» в исполнении Максима Леви на слова Ольги Горпенко, написанные по мотивам сказки Алексея Николаевича Толстого «Приключения Буратино»

Евгения Полянская:
В авторском исполнении прозвучала песня Максима Леви на слова Ольги Горпенко, написанная по мотивам сказки Алексея Николаевича Толстого «Приключения Буратино».

Максим Леви:
Это песня продолжила наш разговор об обмане и зомбировании, поскольку, как вы помните, о денежном дереве в сказке говорят лиса Алиса и кот Базилио, послужившие, наверное, примером для некоторых деятелей российского бизнеса.

Владимир Леви:
Мне вспомнились строки Пушкина: «Тьмы низких истин мне дорожe / Hас возвышающий обман». Вот это тоже, если хотите знать, возвышающий обман. Я бы сказал: пусть лучше опустошают мой кошелек под музыку, чем просто так. Пусть она звучит там, где нас хотят обмануть, а мы еще посмотрим, получится это или нет.

Максим Леви:
«Есть вечные ценности» – так иногда говорят в рекламе. И одна их таких ценностей – это, конечно, классическая музыка. Ею мы и заканчиваем нашу передачу.

Звучит полька Иоганна Штрауса

Евгения Полянская:
Я представлю тех, кто сегодня работал для вас. Автор идеи – Владимир Леви. Соавтор программы – Максим Леви, психолог и музыкант. Музыкальный консультант – Вера Бисенек. Продюсер – Ольга Копылова. Редактор программы – Евгения Полянская. И за пультом звукорежиссера – Михаил Максимов.
Всего вам доброго! Оптимизма вам и всевозможных удач! До свидания!


Оставить отзыв



Rambler's
Top100


левиртуальная улица • ВЛАДИМИРА ЛЕВИ • писателя, врача, психолога

Владимир Львович Леви © 2001 - 2017
Дизайн: И. Гончаренко
Рисунки: Владимир Леви
Административная поддержка сайта осуществляется IT-студией "SoftTime"

Rambler's Top100