дом леви
кабинет бзикиатрии
кафедра зависимологии
гостиный твор
дело в шляпе
гипнотарий
гостиная
форум
ВОТ
Главная площадь Levi Street
English Versiontwitter ЖЖ ВКонтакте Facebook Мой Мир
КниГид
парк влюбленных
художественная галерея
академия фортунологии
детский дворик
рассылочная
смехотарий
избранное
почта
о книгах

объявления

об улице


Levi Street / Тесты / SUM-Тест / Результат / Дистимичность низкая

 

Дистимичность низкая


 

   Выявленный у Вас низкий уровень дистимичности указывает на то, что Вы грустите редко, и продолжается это недолго. А, кроме того, для Ваших печалей необходима серьезная причина. И даже во время горестных событий (без которых не обходится жизнь) Вы сможете довольно быстро приходить в себя, не теряя присутствия духа и энергии.

   Небольшая глубина Ваших горестей и страданий может производить негативное впечатление на окружающих Вас людей. Вас могут упрекнуть в том, что Вы легко переносите тяготы, горе, так как, скажем, не любили умершего родственника или друга, который покинул Вас, или при другой утрате дорогого Вам человека. Впрочем, Вашему самообладанию и умению быстро утешаться могут также восхищаться и удивляться.

   Хороший пример такого свойства содержится в пьесе Шекспира "Как вам это понравится". Старый Герцог изгнан из своего замка молодым братом. Он поселяется в Арденском лесу и живет там как Робин Гуд; к нему присоединяются молодые дворяне. Вот что говорит им Старый Герцог о лесной жизни:

   "Ну что ж, друзья и братья по изгнанью! Иль наша жизнь, когда мы к ней привыкли, не стала много лучше, чем была средь роскоши мишурной? (...) Есть сладостная польза и в несчастье: оно подобно ядовитой жабе, что ценный камень в голове таит. Находит наша жизнь вдали от света в деревьях – речь, в ручье текущем – книгу и проповедь – в камнях, и всюду – благо. Я б не сменил ее!"

   Один из слушающих эту речь – Амьен – восклицает: "Вы, ваша светлость, так счастливо переводить способны на кроткий, ясный лад судьбы суровость."

   Другой пример из Шекспира. В пьесе "Троил и Крессида" после первой долгожданной ночи любви с Крессидой, еще находясь в ее доме, молодой принц Троил узнает, что его любимую должны передать греку Диомеду в обмен на знатного воина Антенора (дело происходит во время Троянской войны). Вот эта сцена:

   Эней. Должны вручить мы сами Диомеду прекрасную Крессиду.

   Троил. Кто решил?

   Эней. Сам царь Приам и с ним вельможи Трои; решенье выполнить уже идут.

   Троил. Пойду, их встречу. Помни же, Эней: мы встретились случайно; здесь я не был.

   Итак, Троил мгновенно приходит в себя и заботится о своей безопасности. Подтверждения того, что он продолжает любить Крессиду, мы находим в последующем тексте, то есть, дело здесь именно в его неспособности глубоко опечалиться. Прощаясь с Крессидой, он требует от нее верности.

   Крессида. Грустить я буду средь веселых греков! Увидимся ли вновь?

   Троил. Любовь моя, храни лишь верность в сердце.

   Крессида. Хранить! К чему обидное сомненье? (...) Но когда свиданье?

   Троил. Я подкуплю у греков часовых и проскользну к тебе в ночное время. Лишь будь верна..

   Крессида. О небо! Вновь "верна"? (...) О небо! Ты не любишь.

   Чтобы оттенить слабую дистимичность Троила, покажем немедленную реакцию Пандара (родственника Крессиды) на известие об обмене Крессиды на Антенора: "Дьявол бы побрал Антенора! Молодой принц с ума сойдет." Пандар говорит Крессиде: " Я знал, что ты вгонишь его в гроб. Ах, бедный юноша! (...) он умрет от этого, он погибнет, не вынесет этого!"

   Но Троил стойко переносит ситуацию и невольно внушает Крессиде подозрения, что он ее не любит.

 

   Компенсаторы:

   Эмотивность высокая (9)

 

 

 

Rambler's
Top100


левиртуальная улица • ВЛАДИМИРА ЛЕВИ • писателя, врача, психолога

Владимир Львович Леви © 2001 - 2024
Дизайн: И. Гончаренко
Рисунки: Владимир Леви
Административная поддержка сайта осуществляется IT-студией "SoftTime"

Rambler's Top100